Перевод: с русского на английский

с английского на русский

ultimate end

  • 1 заключительный

    ultimate, end, terminal

    Русско-английский словарь по электронике > заключительный

  • 2 конечная цель

    2) Literal: objective point
    4) Bookish: sum
    5) Mathematics: the ultimate objective
    6) Religion: terminus ad quern
    8) Diplomatic term: ultimate aim
    9) Mechanics: final goal
    12) Archaic: scope

    Универсальный русско-английский словарь > конечная цель

  • 3 розничный конечный потребитель

    Универсальный русско-английский словарь > розничный конечный потребитель

  • 4 ёмкость

    holding capacity, ( холодильной камеры) volumetric capacity, capacity, condensance, ( памяти) size вчт., pot, reservoir, volume
    * * *
    ё́мкость ж.
    1. эл. capacitance
    2. ( вместимость) capacity (см. тж. вместимость)
    3. ( сосуд) tank, vessel, reservoir
    4. ( конденсатор) capacitor
    ё́мкость … по отноше́нию к … — capacitance of … to …
    ё́мкость аккумуля́торной батаре́и — capacity of a storage battery
    ё́мкость аккумуля́торной батаре́и в ампе́р-часа́х — ampere-hour capacity of a storage battery
    ё́мкость аккумуля́торной батаре́и в ватт-часа́х — watt-hour capacity of a storage battery
    ё́мкость аккумуля́торной батаре́и, номина́льная — rating of a storage battery
    ё́мкость ано́да — брит. anode capacitance; амер. plate capacitance
    ё́мкость ано́д — като́д — anode-cathode [plate-cathode] capacitance
    ё́мкость ано́д — нить нака́ла — anode-filament [plate-filament] capacitance
    барье́рная ё́мкость — barrier (layer) capacitance
    бу́ферная ё́мкость — buffer vessel
    ё́мкость в режи́ме отсе́чки — cut-off capacitance
    входна́я ё́мкость — input capacitance
    выходна́я ё́мкость — output capacitance
    гаранти́рованная ё́мкость хим.guaranteed capacity
    ё́мкость го́рной поро́ды — water-absorbing capacity of rock
    ё́мкость грани́чного сло́я — boundary(-layer) capacitance
    де́йствующая ё́мкость — effective capacitance
    динами́ческая ё́мкость — dynamic capacitance
    дифференциа́льная ё́мкость — incremental capacitance
    диффузио́нная ё́мкость — diffusion (storage) capacitance
    доба́вочная ё́мкость — series capacitor
    заде́йствованная ё́мкость ( телефонной станции) — equipped [fitted] capacity
    ё́мкость запира́ющего сло́я — barrier(-layer) capacitance
    ё́мкость запомина́ющего устро́йства — memory [storage] capacity
    заря́дная ё́мкость — charge capacity
    ё́мкость затво́р — исто́к — gate-source capacitance
    ё́мкость затво́р — сток — gate-drain capacitance
    защи́тная ё́мкость — surge-protection capacitor
    информацио́нная ё́мкость — information capacity
    ё́мкость иони́та, обме́нная — bed capacity
    ё́мкость ио́нного обме́на — ion-exchange capacity
    ё́мкость катио́нного обме́на — cation-exchange capacity
    ё́мкость като́да — cathode capacitance
    ё́мкость кату́шки индукти́вности — inter-turn capacitance
    колле́кторная ё́мкость — collector capacitance
    ё́мкость колле́кторного перехо́да — collector (junction) capacitance
    конденса́торная ё́мкость — (capacitor) capacitance
    коне́чная ё́мкость тлф. — ultimate [end] capacity
    ё́мкость коро́ткого замыка́ния, входна́я — short-circuit input capacitance
    ё́мкость ко́рпуса — case [package] capacitance
    логарифми́ческая ё́мкость — logarithmic capacity
    междувитко́вая ё́мкость — inter-turn capacitance
    междуобмо́точная ё́мкость — inter-winding capacitance
    междупа́рная ё́мкость тлф.pair-to-pair capacitance
    ё́мкость ме́жду провода́ми — wire-to-wire capacitance
    междуфа́зная ё́мкость — interphase capacity
    междуэлектро́дная ё́мкость — interelectrode capacitance
    ё́мкость монтажа́ — circuit [package, wire] capacitance
    ё́мкость на «зе́млю» — capacitance to case [to chassis earth]
    незаде́йствованная ё́мкость тлф. — unequipped [marginal] capacity
    нелине́йная ё́мкость — non-linear capacitance
    ё́мкость неодноро́дности ( в коаксиальной линии) — discontinuity capacitance
    номина́льная ё́мкость — rated capacity
    ё́мкость обме́на — exchange capacity
    обрати́мая ё́мкость — reversible capacitance
    оста́точная ё́мкость — residual capacitance
    ё́мкость относи́тельно ко́рпуса — capacitance to case [to chassis earth]
    парази́тная ё́мкость — stray [spurious] capacitance
    паралле́льная ё́мкость
    1. ( величина) shunt capacitance
    2. ( конденсатор) shunt capacitor
    ё́мкость перехо́да — junction capacitance
    по́лная ё́мкость тлф.available capacity
    проходна́я ё́мкость ( лампы) — transfer capacitance
    разря́дная ё́мкость
    1. discharge capacity (of a storage battery)
    2. discharge capacitance (of a spark gap)
    распределё́нная ё́мкость — distributed capacitance
    ё́мкость рассе́яния — diffusion capacitance
    ё́мкость реги́стра — register length, register capacity
    регули́рующая ё́мкость — control capacitor
    резе́рвная ё́мкость — idle capacity
    ё́мкость свя́зи — coupling capacitor
    ё́мкость се́тка — ано́д — grid-anode [grid-plate] capacitance
    ё́мкость се́тка — като́д — grid-cathode capacitance
    ё́мкость се́тки — grid capacitance
    со́бственная ё́мкость — self-capacitance
    сосредото́ченная ё́мкость — lumped capacitance
    ё́мкость ста́нции свз.capacity of the office
    ё́мкость ста́нции, устано́вленная — installed capacity of the office
    стати́ческая обме́нная ё́мкость — static exchange capacity (of ion-exchange resins)
    ё́мкость счё́тчика — counter capacity
    ё́мкость управля́ющего электро́да — gate capacitance
    части́чная ё́мкость — direct capacitance
    части́чная ё́мкость на земле́ — direct capacitance to earth [ground]
    шунти́рующая ё́мкость — shunt capacitance
    эксплуатацио́нная ё́мкость ( аккумулятора) — service capacity
    ё́мкость электро́да — electrode capacitance
    электростати́ческая ё́мкость — electrostatic capacitance
    ё́мкость эми́ттерного перехо́да — emitter(-junction) capacitance
    эффекти́вная ё́мкость — effective capacitance

    Русско-английский политехнический словарь > ёмкость

  • 5 обработка газа

    1. treatment of gases

     

    обработка газа

    [ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]

    EN

    treatment of gases
    Gas is treated before it can be supplied to the marketplace. The extent to which gas needs to be processed will depend on its quality, the amount of associated impurities such as water, carbon dioxide and sulphur compounds, and the ultimate end-use for the gas. Common gaseous impurities found in natural gas are carbon dioxide and sulphur compounds. Both have an acidic reaction and are given the generic name 'acid gases'. These gases can be removed by a number of commercial processes, using either a physical or a chemical solvent. Physical solvent processes tend to be used where gas pressures are high and for gases with lower levels of propane and heavier hydrocarbons. (Source: SHELL)
    [http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]

    Тематики

    EN

    DE

    FR

    Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > обработка газа

  • 6 конечный

    ultimate, backend, back end, end, finishing, trailing, terminal, finite

    Русско-английский словарь по электронике > конечный

  • 7 конечный

    end, back end, trailing, backend, finishing, ultimate, terminal, finite

    Русско-английский словарь по радиоэлектронике > конечный

  • 8 конечный потребитель

    end user, ultimate user

    Русско-английский словарь по нефти и газу > конечный потребитель

  • 9 конечный пользователь

    end user, ultimate user, user вчт.

    Русско-английский словарь по электронике > конечный пользователь

  • 10 заключительный

    end, ultimate, terminal

    Русско-английский словарь по радиоэлектронике > заключительный

  • 11 итог

    end, total, total amount, amount, count, upshot, score, sum, summary, ultimate

    Русско-английский словарь по радиоэлектронике > итог

  • 12 конечный пользователь

    end user, ultimate user, user вчт.

    Русско-английский словарь по радиоэлектронике > конечный пользователь

  • 13 конечный пользователь

    end user, ultimate user

    Русско-английский словарь по вычислительной технике и программированию > конечный пользователь

  • 14 конечный пользователь

    end user, ultimate user

    Русско-английский политехнический словарь > конечный пользователь

  • 15 предельное остаточное давление

    end [final] vacuum, ultimate vacuum

    Русско-английский политехнический словарь > предельное остаточное давление

  • 16 предельный вакуум

    end [final] vacuum, ultimate vacuum

    Русско-английский политехнический словарь > предельный вакуум

  • 17 конечный потребитель

    Универсальный русско-английский словарь > конечный потребитель

  • 18 конечный результат

    1) General subject: nett result, eventual result
    2) Medicine: ultimate result
    3) Engineering: end result
    5) Economy: eventual outcome
    6) Accounting: final result
    7) Diplomatic term: net effect of (smth.) (чего-л.)
    8) Jargon: pay-off payoff
    10) Immunology: net result (опыта)
    11) Perfume: final effect
    12) Mass media: net effect
    14) Management: product
    15) Makarov: end, end product
    16) UN: outcome (по сравнению с output (промежуточный результат))

    Универсальный русско-английский словарь > конечный результат

  • 19 конечный

    2) Computers: finite-state
    3) Geology: distal
    4) Aviation: on-final
    6) Medicine: end-point
    7) Engineering: end
    8) Bookish: desinential
    9) Mathematics: bounded (set), finishing, finitesimal, resulting
    10) Mining: closing
    11) Information technology: back-end, object, trailer
    12) Oil: trailing
    13) Drilling: last
    14) Network technologies: target
    15) Quality control: bounded
    16) Aviation medicine: termination

    Универсальный русско-английский словарь > конечный

  • 20 цель

    сущ.
    1. aim; 2. target; 3. purpose; 4. object; 5. objective; 6. goal; 7. end; 8. point
    Русское существительное цель многозначно и относится как к физической, так и к интеллектуальной сферам деятельности, не указывает на конкретные причины, называющие цель и желаемый результат. В английском же языке эквиваленты, напротив, содержат в себе указание на причины, характер самой цели и желаемый результат.
    1. aim — (существительное aim многозначно и соответствует двум значениям русского слова цель): a) цель, прицел, прицеливание, линия прицела: to take aim — прицеливаться; to miss the aim — промахнуться/не попасть в цель; to hit the aim — попасть в цель My aim wasn't very good and the ball went over the fence. — Я плохо прицелился, и мяч улетел через забор. What part of the target are you taking aim at? — В какую часть мишени ты целишься? Не quickly regained his balance, took aim, and fired. — Он быстро вновь обрел равновесие, прицелился и выстрелил. b) цель, намерение, план, планы, стремление, замыслы (то что вы надеетесь достичь, приложив усилия): sinister aims — зловещие замыслы; ambicious aims — честолюбивые планы The aim of the project is to help patients to be more independent. — Цель этого проекта — помочь пациентам стать более самостоятельными. The group was committed to achieving its aims through peaceful means. — Группа стремится к достижению своих целей мирными средствами. The council's aim is to improve services and cut costs. — Цель комитета — улучшить обслуживание и сократить расходы. The course's aim is to train students to develop their communicative skills. — Цель курса — помочь студентам развить их коммуникативные навыки.
    2. target — (существительное target многозначно; используется в прямом смысле как объект атаки/нападения, а также и в метафорическом, переносном смысле: цель деятельности): a) цель, мишень (при стрельбе, в спорте, игре), объект для нападения, объект для критики, объект для насмешек и т. д.: Few players managed to get their shots on target. — Мало кто из игроков смог послать мяч в цель./Мало кто из игроков смог послать стрелу в цель. Foreigners have become targets for attack by terrorists. — Иностранцы стали объектом нападения террористов. The house was left vacant and therefore a target for vandals. — Оставленный пустым дом стал объектом нападения вандалов./Оставленный пустым дом стал объектом нападения хулиганов. His war records became a target for his enemies. — Его военные заслуги сделали его мишенью для нападок недоброжелателей. b) заданная цель, поставленная задача ( часто выраженная в деньгах): prime target — приоритетная задача; to set a target — ставить цель/поставить задачу; to meet a target — достичь цели Target for the appeal is $20.000 for children's charities. — Цель обращения — собрать двадцать тысяч долларов на благотворительные цели для нуждающихся детей. The magazine has a target readership of half a million people. — Журнал ставит своей целью достичь полумиллионного тиража. We think teenagers are a prime target for the anti-smoking campaign. — Нам кажется, что основным объектом кампании против курения являются подростки.
    3. purpose — цель ( предполагает получение желаемого результата путем конкретных действий): specific (definite, unchanging, common, essential, temporary) purpose — особая (ясная, неизменная, общая, основная, временная) цель; in/with didactic/educational (patriotic, propagandistic) purposes — в воспитательных (патриотических, пропагандистских) целях; the sole purpose of doing it — единственная цель этих действий; to pursue a purpose — преследовать цель The author's purpose in writing this book was to draw attention to the problems of homeless children. — Автор написал эту книгу с целью привлечь внимание к судьбе/проблемам бездомных детей. The purpose of his tour is to attend the conference. — Цель его поездки — участие в конференции. The purpose of this dictionary is to help students of English. — Цель этого словаря — помочь изучающим английский язык./Задача этого словаря — помочь изучающим английский язык. Her sole purpose in being here was to kill some time. — Единственной целью ее прихода сюда было убить время. You must decide which method suits your purpose best. — Вы должны решить, какой метод наиболее соответствует вашей цели.
    4. object — цель, конечная цель (нечто, что вы планируете достичь, особенно труднодостижимое; употребляется только в единственном числе): the object of the exercise — цель ( любого) действия His object was to gain time until help could arrive. — У него была одна цель — выиграть время, пока не придет помощь. The object of the research is to find a cure for this illness. — Цель этого исследования — найти средство от этой болезни. In this game the object is to score as many points as you can in the time given. — Цель этой игры — набрать как можно больше очков в заданное время.
    5. objective — цель, задача, стремление (конечный результат, на который направлена вся деятельность; употребляется в основном в ситуациях, связанных с бизнесом и политикой): key objective — основная цель; primary/prime/principal objective — основная цель/важная цель; overriding objective — первостепенная цель/ приоритетная цель; ultimate objective — конечная цель; to accomplish/to achieve/to attain an objective — достигать цели; to fulfill/to meet/to reach one's objectives — выполнить задуманное/выполнить за планированное/ довести задуманное до конца/достигнуть цели I am not sure I understand the objective of this exercise. — Я не совсем понимаю цель этой деятельности. The main objective for unions should still be to safeguard the wages and conditions of their members. — Основной целью профсоюзов должны оставаться недопущение понижения зарплаты и ухудшения условий труда. One of the objectives behind the current advertising compaign is to increase sales overseas. — Одна из целей проводимой рекламной кампании — увеличение продаж за рубежом. This company is constantly failing to achieve its objectives. — Эта фирма почти никогда не добивается своих целей.
    6. goal — цель, задачи, планы, стремления, перспективы на будущее ( обозначает планыличные или общественныекак ориентир для дальнейшего развития, даже если на достижение их потребуется длительный период): definite (ultimate, desired, stimulating) goal — четкие (конечные, желаемые, стимулирующие/придающие мотивированность деятельности) планы/четкие (конечные, желаемые, стимулирующие/придающие мотивированность деятельности) задачи/четкие (конечные, желаемые, стимулирующие/придающие мотивированность деятельности) цели; veiled (vague, illusory, mysterious) goal — неясные (туманные, иллюзорные, загадочные) цели/иеясные (туманные, иллюзорные, загадочные) перспективы; luminous (glittering, common, traditional, selfsame) goal — сияющие (манящие, обычные, общепринятые, неизменные) цели/сияющие (манящие, обычные, общепринятые, неизменные) планы/сияющие (манящие, обычные, общепринятые, неизменные) задачи; to achieve/to attain (to cherish, to gain, to realize) goal (s) — достигать (лелеять, добиваться, реализовать/воплощать) цели Our goal is to provide a good standard of medical care. — Наша цель — добиваться высокого уровня медицинского обслуживания. You should set goals for yourself at the beginning of each school year. — Ежегодно в начале учебного года следует ставить перед собой цели на этот год./Ежегодно в начале учебного года следует продумывать, чего ты хотел бы достичь в предстоящем году. More motivation can be created if the children have definite goals toward which they can work. — Если перед детьми стоят ясные цели, их работа может быть более мотивированной./Если перед детьми стоят ясные цели, их работа может быть более осмысленной. Our goal is to radically reduce unemployment within five years. — Наша цель — радикально сократить уровень безработицы в течение следующих пяти лет./Наша задача — радикально сократить уровень безработицы в ближайшие пять лет.
    7. end — конечная цель (в данном значении end употребляется только во множественном числе, предполагает корыстные устремления/ цели/интересы, часто нечестные средства их достижения): selfish (personal, sordid/dirty, petty, shameful, disastrous) ends — эгоистические (личные, грязные, низменные, постыдные, губительные) цели/эгоистические (личные, грязные, низменные, постыдные, губительные) интересы/эгоистические (личные, грязные, низменные, постыдные, губительные) устремления; political (commercial) ends — политические (коммерческие/торговые) соображения/политические (коммерческие/торговые) цели The demonstrators' ends do not justify their means. — Цели демонстрантов не оправдывают используемые ими средства. Racial tension in the country is exaggerated for political ends. — Напряженность расовых отношений в стране преувеличивается в политических целях./Напряженность расовых отношений в стране раздувается в политических целях. She used people for her own ends. — Она пользовалась людьми в своих корыстных целях. Business manipulates political issues for commercial ends. — Бизнес тенденциозно манипулирует политическими вопросами для достижении своих коммерческих целей.
    8. point — цель, задача, смысл (в данном значении используется только в единственном числе; употребляется для разъяснения стоящих задач, смысла деятельности): crucial (focal, fundamenial, important, key, main) point — решающая (центральная, основная, ключевая, важная, приоритетная) цель (чего-либо); to illustrate one's point — пояснять свои цели/проиллюстрировать смысл своей деятельности; to prove one's point —доказывать смысл своей деятельности/доказывать цель своей деятельности The point of these events is to raise money for children in need. — Цель этих действий — собрать деньги для нуждающихся детей. What's the point in keeping all these clothes that the children have grown out of? — Какой толк хранить всю эту одежду, из которой дети давно выросли?/Какой смысл хранить всю эту одежду, из которой дети давно выросли?/Зачем хранить всю эту одежду, из которой дети давно выросли?/ С какой целью хранить всю эту одежду, из которой дети давно выросли? I'm sorry, I just don't see the point of doing this. — Простите, но я не понимаю, зачем надо это делать./Простите, но я не вижу смысла, зачем надо это делать. I see no point discussing this any further. — Я не вижу смысла обсуждать дальше этот вопрос/Бесцельно обсуждать дальше этот вопрос./Бессмысленно обсуждать дальше этот вопрос. What's the point? — Зачем?/С какой целью? цивилизованный civilized см. культурный(о стране или обществе)

    Русско-английский объяснительный словарь > цель

См. также в других словарях:

  • ultimate end — index design (intent) Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • Ultimate end — The Ultimate end is a concept in the moral philosophy of Max Weber, which individuals act in a faithful, rather than rational, manner. We must be clear about the fact that all ethically oriented conduct may be guided by one of two fundamentally… …   Wikipedia

  • Ultimate fate of the universe — The ultimate fate of the universe is a topic in physical cosmology. Many possible fates are predicted by rival scientific theories, including futures of both finite and infinite duration. Once the notion that the universe started with a Big Bang… …   Wikipedia

  • end — I. noun Etymology: Middle English ende, from Old English; akin to Old High German enti end, Latin ante before, Greek anti against Date: before 12th century 1. a. the part of an area that lies at the boundary b. (1) a point that marks the extent… …   New Collegiate Dictionary

  • Ultimate (sport) — Ultimate (often called Ultimate Frisbee in reference to the trademarked brand name) is a non contact team sport played with a 175 gram flying disc. The object of the sport is to score points by passing the disc to a player in the opposing end… …   Wikipedia

  • Ultimate Ears — is an American in ear monitor and earplug manufacturer based in Irvine, California. The company was founded in 1995 by then Van Halen sound engineer Jerry Harvey.Consumer in ear monitorsUltimate Ears mainstream offering is the Super.Fi family of… …   Wikipedia

  • Ultimate Marvel — is an imprint of comic books published by Marvel Comics, featuring reimagined and updated versions of the company s superhero characters, including Spider Man, the X Men, the Avengers, and the Fantastic Four. The imprint was launched in 2000 with …   Wikipedia

  • Ultimate Comics: Spider-Man — Artwork for the cover of Ultimate Comics: Spider Man 1 (Aug 2009). Art by David Lafuente. Publication information …   Wikipedia

  • Ultimate (álbum de Pet Shop Boys) — Ultimate Grandes éxitos de Pet Shop Boys Publicación 29 de octubre de 2010 Grabación 1985 2010 Género(s) Synthpop, electropop Discográfica …   Wikipedia Español

  • Ultimate X-Men — Обложка Ultimate X Men #65, художник Стюарт Иммонен История …   Википедия

  • Ultimate Mystery — Обложка выпуска Ultimate Mystery #1 …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»